Automated Translation of Real-World Codebases: How Far Are We?
摘要
Automated translation of legacy software into modern languages is essential for adopting safer programming practices at scale. We review current rule-based, neural and neurosymbolic approaches and show why none fully address the needs of real-world repositories. Rule-based tools scale but mirror the source language, producing unidiomatic target code. LLM-based methods capture idioms but lack correctness guarantees. Hybrid systems partially bridge the gap but remain brittle when faced with complex features such as concurrency or third-party dependencies.