This paper analyses the application of Interactive Design in overcoming challenges related to transferring cultural nuances in game dialogue to AI-driven localisation practices, with a particular emphasis on user experience and the integration of technology in gaming. The findings indicate that AI-assisted localisation faces significant obstacles, especially in translating context-dependent elements such as idioms, humour, and wordplay, which can result in awkward, inaccurate, or potentially offensive interpretations. Additionally, capturing emotional tone, slang, and subtleties in character dialogues necessitates human intervention to maintain the immersive experience of the game. The paper also reflects on my professional point of view as a Localisation Specialist at SEGA of Europe, detailing the difficulty of preserving cultural authenticity while incorporating AI tools into localisation workflows.

错误:搜索内容不能为空,请输入英文关键词
错误:关键词超出字数限制,请精简
高级检索

Cultural Nuances in Game Speech: The Social Science Insights Challenge Transferred to AI-Mediated Localisation

  • Rebeca Caroline Acco

摘要

This paper analyses the application of Interactive Design in overcoming challenges related to transferring cultural nuances in game dialogue to AI-driven localisation practices, with a particular emphasis on user experience and the integration of technology in gaming. The findings indicate that AI-assisted localisation faces significant obstacles, especially in translating context-dependent elements such as idioms, humour, and wordplay, which can result in awkward, inaccurate, or potentially offensive interpretations. Additionally, capturing emotional tone, slang, and subtleties in character dialogues necessitates human intervention to maintain the immersive experience of the game. The paper also reflects on my professional point of view as a Localisation Specialist at SEGA of Europe, detailing the difficulty of preserving cultural authenticity while incorporating AI tools into localisation workflows.