Where Is Dialect Literature and How Does It Get There? Evoking a Sense of Place
摘要
This chapter asks ‘where is dialect literature and how does it get there?’ Put another way: how does dialect literature create a sense of place? From the perspective of third-wave sociolinguistics, places are ‘the results of peoples’ choices about how to divide up the world they experience’ (Johnstone, Sociolinguistic variation: critical reflections. Oxford University Press, Oxford, 2004, p. 70), and language is both a driver and an expression of those choices (Johnstone, Sociolinguistic variation: critical reflections. Oxford University Press, Oxford, 2004, p. 70). Dialect literature has historically performed an important role in this process by reifying and popularising ideas about different places as well as the sorts of people and ways of talking associated with them. A question remains, however, about precisely how it is that works of dialect literature achieve this. This chapter employs Text World Theory to explain how works of dialect literature help to evoke a sense of place in their readers. Text World Theory tells us that most readers visualise the different locations and time-frames cued by specific linguistic elements within a text as virtual environments that they experience from the point of view of focalising characters. I explore some of the text world elements, including deictic markers and modalised expressions, that dialect writers employ in order to make the idea of place seem tangible.