Exploring the effects of the noticing function of output on second language learning in a four-stage Chinese-English translation task
摘要
Framed within a cognitively oriented strand of second language acquisition research, this study investigated how output-driven noticing relates to subsequent input and revision. Four adult Chinese English as a Foreign Language (EFL) learners completed a four-stage Chinese–English translation task in which they produced an initial translation, compared it with a model text, and revised it immediately and again one month later. Results show that learners identified language problems in their interlanguage, notably lexical and form-related, and attempted to resolve them during production. During comparison with the model text, learners noticed target forms to varying depths; reasoned acceptance of a form, as opposed to noticing alone, was more often associated with improvements in the immediate revision. However, these gains attenuated at the delayed stage, indicating that noticing, while necessary for input to be integrated, is not sufficient on its own to sustain change. Overall, combining output with related input supports short-term improvement in revisions, but durable development appears to depend on deeper processing and continued practice beyond the task.