From text to translation: using language models to prioritize variants for clinical review
摘要
Despite rapid advances in genomic sequencing, most rare coding variants remain insufficiently characterized for clinical use, limiting the potential of personalized medicine. When classifying whether a variant is pathogenic, clinical labs adhere to diagnostic guidelines that integrate many forms of evidence, including case data, computational predictions, and functional screening data. While a great deal of clinical evidence has been curated for many variants, the majority still cannot be definitively classified as ‘pathogenic’ or ‘benign’, and thus persist as ‘Variants of Uncertain Significance’ (VUS). Variant Curation Expert Panels (VCEPs) are tasked with analyzing the available evidence for each variant to reach a classification.
MethodsTo make use of previously curated evidence, we processed over 2.3 million free-text variant summaries from ClinVar, employing sentence-level classification to restrict to sentences that contain different forms of evidence, and removing uninformative or similar summaries. We then used labeled text summaries to train ClinVar-BERT, a model that can discern evidence of pathogenicity or benignity within variant text summaries.
ResultsWe validated ClinVar-BERT model predictions for variant summaries that are classified as uncertain using variants curated by expert panels, orthogonal functional screening data, and computational predictions. ClinVar-BERT model predictions of VUS had significantly different estimates of functional impact in clinically actionable genes, including BRCA1 (p =
These findings suggest that ClinVar-BERT can discern evidence from diagnostic reports, useful for prioritizing variants for re-assessment by expert curation panels.